Quantcast
Channel: Kommentare zu: Alice Schwarzer und Schweizerhoch­deutsch
Browsing latest articles
Browse All 16 View Live

Von: Tobias Lienhard

Wer sich tiefer in die Materie einarbeiten will: Bei Duden ist eine recht umfangreiche Sammlung von Helvetismen erschienen: “Wie sagt man in der Schweiz?”, Dann gibts auch noch im Verlag der NZZ ein...

View Article



Von: Rainer

Es gibt kein Schweizerdeutsch, sondern deutschschweizerische Dialekte (Mehrzahl), deutschschweizerisch im Gegensatz zu romand, etc.. Dialekte lassen sich nicht in ein nationales Schema pressen. Das...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Von: Darja Rauber

Wow, Tingler liest die Emma! Thumbs up for that!

View Article

Von: Peter Rietsch

Frau Ruoff, zum “Schtiiik” ist zu sagen, dass dieses Wort in der Mundart als eingedeutscht gilt. Wie zum Beispiel auch Shampoo (Schampo, nicht puu) oder Sandwich (Sandwitsch, nicht uitsch). Das hat mit...

View Article

Von: Melchior Steiner

Sehr geehrter Herr Dr. Tingler, Ihrem Beitrag “Fahrprüfung” vom 18.6.2012 kann man entnehmen, dass Sie bestens eingeschweizerhochdeutscht sind (Parkieren). Hier weitere Ideen für zukünftige Analysen:...

View Article


Von: Bruno Menzi

«Dass man auch Schweizer sein kann, wenn man hochdeutsch spricht.» Ich nehme an, sie wollten uns mitteilen, dass man selbst dann Schweizer sein kann wenn man unfähig ist, einen der landesüblichen...

View Article

Von: Philipp Tingler

Nö. Ich wollte Ihnen mitteilen, Herr Menzi, dass bünzlige Kataloge des Schweizertums gegen die weltoffene und kosmopolitische Tradition dieses Landes stehen. Man kann auch Schweizer sein, wenn man...

View Article

Von: daniel g.

Das mit der Pappkiste ist nicht ganz wahr, Herr Steiner. In der “Sendung mit der Maus” wird den Kindern gelehrt: “Achtung jetzt kommt ein Karton”. Obwohl das zu Cartoon korrigiert wird, kommt in...

View Article


Von: lionell

Herr Tingler, ich schätze Ihr Engagement zugunsten der korrekten deutschen Sprache. Womöglich könnten Sie ab und zu den Tagi-Journalisten unter die Arme greifen? Nur eine kleines Beispiel: “Er hat viel...

View Article


Von: Jost Stebler

Wer es etwas genauer will: Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Walter de...

View Article

Von: Schorsch Döbeli

Korrekt Schweizerhochdeutsch ist einzig und allein „Datum vom Abflug“, lieber Herr Tingler.

View Article

Von: oliver brunner

grüzzi herr tingler, ich würde einfach vorschlagen, weil es bizzeli muess moh schon auf die lehser rücksicht nehme. vielleicht nur ein thema pro blog defür etwa tiefgründiger. sonst mischen sich...

View Article

Von: Anh Toan

Betreffend Schwarzer/Feldbusch rate ich, sich das Aufeinandertreffen der zwei bei Kerner anzusehen: „Brain trifft Body“: Schwarzer: „Ich sage den Frauen gar nichts“ Feldbusch: „Sie sagen ja den ganzen...

View Article


Von: Jacques

Aber als Alice gesehen hat, auf welche Art sie abfliegen muss, schaute sie wohl wie eine „poule au vin“ aus der Wäsche. Diesen franz. Dialektbegriff (Patois) hatte sie in Paris bei Sartre/Beauvoir...

View Article

Von: Gabriel Müller

@Schorsch nein, das wäre Schweizer Dialekt, dort gibt es keinen Genitiv. Schw. Hochdeutsch ist nicht gleich Schw. Dialekt.

View Article

Browsing latest articles
Browse All 16 View Live